<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055</id><updated>2012-03-01T06:01:52.616+01:00</updated><category term='Outtake Kommt er nicht'/><category term='Jemma 064'/><category term='Jemma 105'/><category term='Jemma 047'/><category term='Jemma 093'/><category term='Jemma 003'/><category term='Fanpreis weiblich'/><category term='Dreams Liveauftritt'/><category term='Jemma 092'/><category term='Jemma 121'/><category term='Jemma 052'/><category term='Prequel Bea und Ben Wie alles begann'/><category term='Jemma 110'/><category term='Jemma 035'/><category term='Jemma 041'/><category term='Jemma 083'/><category term='Jemma 127'/><category term='Jemma 007'/><category term='Jemma 023'/><category term='All I Want for Christmas'/><category term='Jemma 076'/><category term='Jemma 059'/><category term='Talkin about a Revolution'/><category term='Outtake Barbara in Rage'/><category term='Jemma 117'/><category term='Jemma 036'/><category term='Jemma 012'/><category term='Jemma 065'/><category term='Jemma 004'/><category term='Jemma 048'/><category term='Outtake Andreas an der Gitarre'/><category term='Jemma 070'/><category term='Prequel Der Vorentscheid'/><category term='Jemma 104'/><category term='Jemma 091'/><category term='Prequel Caro versucht der AG zu schaden'/><category term='Jemma 019'/><category term='Jemma 024'/><category term='Jemma 053'/><category term='Jemma 077'/><category term='Outtake Verschwunden im Nebel'/><category term='Jemma 040'/><category term='News'/><category term='Jemma 126'/><category term='Prequel Hottes Traumfrau Teil 2'/><category term='Outtake Olis Tanzeinlage'/><category term='Jemma 116'/><category term='Jemma 013'/><category term='Jemma 037'/><category term='Jemma 118'/><category term='Jemma 071'/><category term='Tanzen lernen mit Kasia'/><category term='Prequel Emmas Führerschein'/><category term='Jemma 022'/><category term='Jemma 045'/><category term='Jemma 001'/><category term='Jemma 069'/><category term='Jemma 137'/><category term='Jemma 089'/><category term='Kasia Dancing'/><category term='Blondes Gift'/><category term='Jemma 030'/><category term='Jemma 103'/><category term='Jemma 111'/><category term='Jemma 062'/><category term='Jemma 090'/><category term='Jemma 054'/><category term='Jemma 094'/><category term='Jemma 085'/><category term='Flashmob im Alexa'/><category term='Jemma 005'/><category term='Jemma 029'/><category term='Jemma 120'/><category term='Jemma 109'/><category term='Prequel Hottes Traumfrau Teil 1'/><category term='Jemma 119'/><category term='Jemma 078'/><category term='Jemma 002'/><category term='Jemma 046'/><category term='Prequel STAG Wie alles begann'/><category term='Jemma 014'/><category term='Jemma 031'/><category term='Gesangsprobe'/><category term='Jemma 128'/><category term='Jemma 084'/><category term='Jemma 006'/><category term='Jemma 136'/><category term='Jemma 102'/><category term='Jemma 055'/><category term='Jemma 038'/><category term='Jemma 063'/><category term='Jemma 095'/><category term='Unser Vocal Coach'/><category term='Jemma 072'/><category term='Jemma 113'/><category term='Jemma 015'/><category term='Jemma 108'/><category term='Jemma 080'/><category term='Jemma 011'/><category term='Jemma 067'/><category term='Jemma 079'/><category term='Jemma 020'/><category term='Jemma 124'/><category term='Jemma 032'/><category term='Jemma 101'/><category term='Jemma 088'/><category term='Jemma 096'/><category term='Jemma 027'/><category term='Jemma 135'/><category term='Unsere Mädels im Sand'/><category term='Prequel Timo lügt Luzi an'/><category term='Jemma 107'/><category term='Jemma 129'/><category term='Jemma 073'/><category term='Jemma 097'/><category term='Jemma 130'/><category term='Jemma 010'/><category term='Jemma 021'/><category term='Jemma 112'/><category term='Episodes'/><category term='Jemma 044'/><category term='Jemma 039'/><category term='Jemma 068'/><category term='Jemma 056'/><category term='Latest subtitle uploads'/><category term='Jemma 134'/><category term='Jemma 100'/><category term='Jemma 028'/><category term='Jemma 125'/><category term='JEMxtra'/><category term='Jemma 061'/><category term='Jemma 033'/><category term='Jemma 016'/><category term='Jemma 025'/><category term='Jemma 008'/><category term='Jemma 082'/><category term='Jemma 131'/><category term='Jemma 098'/><category term='Jemma 043'/><category term='Prequels'/><category term='Jemma 057'/><category term='Tanzen lernen mit Lucy'/><category term='Jemma 074'/><category term='Zurück in der Schule'/><category term='Jemma 049'/><category term='Jemma 133'/><category term='Geheimnis der Set Toilette'/><category term='Jemma 066'/><category term='Jemma 017'/><category term='Jemma 086'/><category term='Jemma 051'/><category term='Jemma 115'/><category term='Jemma 122'/><category term='Outtake Fremdgeher Blick'/><category term='Jemma 058'/><category term='Outtake Du siehst toll aus'/><category term='Jemma 060'/><category term='Jemma 042'/><category term='Jemma 114'/><category term='Jemma 081'/><category term='Jemma 034'/><category term='Sänger früh morgens'/><category term='Jemma 026'/><category term='Musical Star bei HAHE'/><category term='Outtake Wie war nochmal der Text'/><category term='Jemma 099'/><category term='Jemma 009'/><category term='Jemma 132'/><category term='Outtake Schreckliche Familie Vogel'/><category term='Jemma 075'/><category term='Jemma 018'/><category term='Jemma 087'/><category term='Jemma 123'/><category term='Jemma 106'/><category term='Die Soap Awards SAT1'/><category term='Jemma 050'/><category term='Talk mit Lucy Selina und Kasia'/><title type='text'>Jemma Episodes</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>331</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-359882816379873813</id><published>2012-03-01T06:00:00.001+01:00</published><updated>2012-03-01T06:01:52.626+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latest subtitle uploads'/><title type='text'>Latest subtitle uploads (01/03/2012)</title><summary type='text'>Polish:  Jemma 043 Polish:  Jemma 044Polish:  Jemma 045Polish:  Jemma 046Polish:  Jemma 047
   Romanian:  Jemma 047Romanian:  Jemma 050Romanian:  Jemma 052Romanian:  Jemma 055Romanian:  Jemma 056Romanian:  Jemma 065     Romanian:  Jemma 066     </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/359882816379873813/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/03/latest-subtitle-uploads-01032012.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/359882816379873813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/359882816379873813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/03/latest-subtitle-uploads-01032012.html' title='Latest subtitle uploads (01/03/2012)'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-7701592566449979715</id><published>2012-02-29T06:00:00.001+01:00</published><updated>2012-02-29T06:03:14.866+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequel Hottes Traumfrau Teil 2'/><title type='text'>JEMxtra 034 - Prequel, Hottes Traumfrau Teil 2</title><summary type='text'>JEMxtra 034Prequel, Hottes Traumfrau - Teil 2
(Prequel, Hotte's Dream Woman - Part 2)
(Prequel, La donna dei sogni di Hotte - Parte 2)
 



German Transcription by alterego198x
English Translation by utubeere
Italian Translation by alterego198x</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/7701592566449979715/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-034-prequel-hottes-traumfrau.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7701592566449979715'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7701592566449979715'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-034-prequel-hottes-traumfrau.html' title='JEMxtra 034 - Prequel, Hottes Traumfrau Teil 2'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-5329482297262920204</id><published>2012-02-28T05:55:00.001+01:00</published><updated>2012-02-29T06:03:44.453+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequel Hottes Traumfrau Teil 1'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequels'/><title type='text'>JEMxtra 033 - Prequel, Hottes Traumfrau Teil 1</title><summary type='text'>JEMxtra 033Prequel, Hottes Traumfrau - Teil 1
(Prequel, Hotte's Dream Woman - Part 1)
(Prequel, La donna dei sogni di Hotte - Parte 1)
 



German Transcription by alterego198x
English Translation by utubeere
Italian Translation by alterego198x</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/5329482297262920204/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-033-prequel-hottes-traumfrau.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5329482297262920204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5329482297262920204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-033-prequel-hottes-traumfrau.html' title='JEMxtra 033 - Prequel, Hottes Traumfrau Teil 1'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-3584759783040274841</id><published>2012-02-23T16:05:00.004+01:00</published><updated>2012-02-29T06:05:08.305+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequel Timo lügt Luzi an'/><title type='text'>JEMxtra 032 - Prequel, Timo lügt Luzi an</title><summary type='text'>JEMxtra 032Prequel, Timo lügt Luzi an
(Prequel, Timo lies to Luzi)



German Transcription by alterego198x
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/3584759783040274841/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-032-prequel-timo-lugt-luzi.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3584759783040274841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3584759783040274841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-032-prequel-timo-lugt-luzi.html' title='JEMxtra 032 - Prequel, Timo lügt Luzi an'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-8835342664581360570</id><published>2012-02-21T07:26:00.001+01:00</published><updated>2012-02-25T04:48:15.294+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Geheimnis der Set Toilette'/><title type='text'>JEMxtra 031 - Geheimnis der Set Toilette</title><summary type='text'>JEMxtra 031Geheimnis der Set Toilette
(Secret of the Set Toilet)
 



German Transcription by a generous anonymous contributor
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/8835342664581360570/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-031-geheimnis-der-set-toilette.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8835342664581360570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8835342664581360570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-031-geheimnis-der-set-toilette.html' title='JEMxtra 031 - Geheimnis der Set Toilette'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1693761854990765419</id><published>2012-02-12T19:15:00.001+01:00</published><updated>2012-02-14T07:31:57.777+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Outtake Fremdgeher Blick'/><title type='text'>JEMxtra 030 - Outtake, Fremdgeher Blick</title><summary type='text'>JEMxtra 030Outtake, Fremdgeher Blick
(Outtake, Look of Unfaithfulness)



German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1693761854990765419/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-030-outtake-fremdgeher-blick.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1693761854990765419'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1693761854990765419'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-030-outtake-fremdgeher-blick.html' title='JEMxtra 030 - Outtake, Fremdgeher Blick'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2981830138360339883</id><published>2012-02-12T19:14:00.001+01:00</published><updated>2012-02-14T07:35:14.578+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Outtake Barbara in Rage'/><title type='text'>JEMxtra 029 - Outtake, Barbara in Rage</title><summary type='text'>JEMxtra 029Outtake, Barbara in Rage
(Outtake, Barbara Enraged)



German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2981830138360339883/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-029-outtake-barbara-in-rage.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2981830138360339883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2981830138360339883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-029-outtake-barbara-in-rage.html' title='JEMxtra 029 - Outtake, Barbara in Rage'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-3214060671866010206</id><published>2012-02-12T19:12:00.001+01:00</published><updated>2012-02-14T07:39:48.294+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Outtake Olis Tanzeinlage'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 028 - Outtake, Olis Tanzeinlage</title><summary type='text'>JEMxtra 028Outtake, Olis Tanzeinlage
(Outtake, Oli's Dance Moves)



German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/3214060671866010206/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-028-outtake-olis-tanzeinlage.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3214060671866010206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3214060671866010206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-028-outtake-olis-tanzeinlage.html' title='JEMxtra 028 - Outtake, Olis Tanzeinlage'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-8719250101740987119</id><published>2012-02-05T16:35:00.001+01:00</published><updated>2012-02-17T16:41:48.656+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequel Emmas Führerschein'/><title type='text'>JEMxtra 027 - Prequel, Emmas Führerschein</title><summary type='text'>JEMxtra 027Prequel, Emmas Führerschein
(Prequel, Emma's Driver's License)
(Prequel, La patente di Emma) 
 



German Transcription by alterego198x
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/8719250101740987119/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-027-prequel-emmas-fuhrerschein.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8719250101740987119'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8719250101740987119'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/02/jemxtra-027-prequel-emmas-fuhrerschein.html' title='JEMxtra 027 - Prequel, Emmas Führerschein'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-6875065668210292459</id><published>2012-01-30T06:21:00.002+01:00</published><updated>2012-02-01T05:26:56.642+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zurück in der Schule'/><title type='text'>JEMxtra 026 - Zurück in der Schule</title><summary type='text'>JEMxtra 026Zurück in der Schule
(Back in School)
 



German Transcription by hoppetosse8
English Translation by hoppetosse8
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/6875065668210292459/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-026-zuruck-in-der-schule.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6875065668210292459'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6875065668210292459'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-026-zuruck-in-der-schule.html' title='JEMxtra 026 - Zurück in der Schule'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1716568114747963936</id><published>2012-01-26T06:04:00.004+01:00</published><updated>2012-01-29T06:51:56.552+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequel Bea und Ben Wie alles begann'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 025 - Prequel, Bea und Ben - Wie alles begann</title><summary type='text'>JEMxtra 025Prequel, Bea und Ben - Wie alles begann
(Prequel, Bea and Ben - How it all began)
(Prequel, Bea e Ben - come tutto ebbe inizio) 
 



German Transcription by alterego198x
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1716568114747963936/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-025-prequel-bea-and-ben-wie.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1716568114747963936'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1716568114747963936'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-025-prequel-bea-and-ben-wie.html' title='JEMxtra 025 - Prequel, Bea und Ben - Wie alles begann'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2453939269031128699</id><published>2012-01-23T05:59:00.002+01:00</published><updated>2012-01-29T06:42:04.127+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequel Der Vorentscheid'/><title type='text'>JEMxtra 024 - Prequel, Der Vorentscheid</title><summary type='text'>JEMxtra 024Prequel, Der Vorentscheid
(Prequel, The Preliminary Round)
(Prequel, Le qualificazioni) 
 



German Transcription by alterego198x
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2453939269031128699/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-024-prequel-der-vorentscheid.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2453939269031128699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2453939269031128699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-024-prequel-der-vorentscheid.html' title='JEMxtra 024 - Prequel, Der Vorentscheid'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-3228102769444004561</id><published>2012-01-20T07:10:00.002+01:00</published><updated>2012-01-26T03:58:48.859+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequel Caro versucht der AG zu schaden'/><title type='text'>JEMxtra 023 - Prequel, Caro versucht der AG zu schaden</title><summary type='text'>JEMxtra 023Prequel, Caro versucht der AG zu schaden
(Prequel, Caro attempts to harm the AG)
(Prequel, Caro cerca di danneggiare gli STAG) 
 



German Transcription by alterego198x
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/3228102769444004561/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-023-prequel-caro-versucht-der.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3228102769444004561'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3228102769444004561'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-023-prequel-caro-versucht-der.html' title='JEMxtra 023 - Prequel, Caro versucht der AG zu schaden'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-6198101613237599349</id><published>2012-01-18T07:09:00.008+01:00</published><updated>2012-01-20T09:19:20.335+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Outtake Du siehst toll aus'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 022 - Outtake, Du siehst toll aus!</title><summary type='text'>JEMxtra 022Outtake, Du siehst toll aus!
(Outtake, You Look Fantastic!) 
(Outtake, Sei fantastica!)




German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/6198101613237599349/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-022-outtake-du-siehst-toll-aus.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6198101613237599349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6198101613237599349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-022-outtake-du-siehst-toll-aus.html' title='JEMxtra 022 - Outtake, Du siehst toll aus!'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-786223381100560948</id><published>2012-01-18T07:08:00.003+01:00</published><updated>2012-01-23T04:28:50.813+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Outtake Schreckliche Familie Vogel'/><title type='text'>JEMxtra 021 - Outtake, Schreckliche Familie Vogel</title><summary type='text'>JEMxtra 021Outtake, Schreckliche Familie Vogel
(Outtake, The Terrible Vogel Family)
(Outtake, La terribile famiglia Vogel)



German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/786223381100560948/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-021-outtake-schreckliche.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/786223381100560948'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/786223381100560948'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-021-outtake-schreckliche.html' title='JEMxtra 021 - Outtake, Schreckliche Familie Vogel'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-18255764443813459</id><published>2012-01-18T07:07:00.000+01:00</published><updated>2012-01-23T04:29:26.021+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Outtake Kommt er nicht'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 020 - Outtake, Kommt er nicht?</title><summary type='text'>JEMxtra 020Outtake, Kommt er nicht?
(Outtake, Isn't He Coming?)
(Outtake, Non arriva?)



German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/18255764443813459/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-020-outtake-kommt-er-nicht.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/18255764443813459'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/18255764443813459'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-020-outtake-kommt-er-nicht.html' title='JEMxtra 020 - Outtake, Kommt er nicht?'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2799538627921864914</id><published>2012-01-16T08:15:00.002+01:00</published><updated>2012-01-16T08:25:24.054+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='News'/><title type='text'>Anniversary Announcement!</title><summary type='text'>This week is the six month anniversary of our blog!
To accompany that occasion, we have a couple pieces of news:
 ONE:We have concluded the re-editing of our Jemma clips.  (By the time we reached Jemma 067, we had finally slowed down our publishing process to a pace that allowed us to include all of the scenes we wanted to include.  Which means we do not have to go back now and add things.)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2799538627921864914/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/anniversary-announcement.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2799538627921864914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2799538627921864914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/anniversary-announcement.html' title='Anniversary Announcement!'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-8128088958403268319</id><published>2012-01-16T08:11:00.006+01:00</published><updated>2012-01-18T03:15:33.572+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Prequel STAG Wie alles begann'/><title type='text'>JEMxtra 019 - Prequel, STAG - Wie alles begann</title><summary type='text'>JEMxtra 019Prequel, STAG - Wie alles begann
(Prequel, STAG - How it all began)
(Prequel, STAG - Come tutto ebbe inizio) 



German Transcription by alterego198x
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/8128088958403268319/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-019-prequel-stag-wie-alles.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8128088958403268319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8128088958403268319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemxtra-019-prequel-stag-wie-alles.html' title='JEMxtra 019 - Prequel, STAG - Wie alles begann'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4402153098454084636</id><published>2012-01-12T06:16:00.003+01:00</published><updated>2012-03-01T05:34:53.941+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 066'/><title type='text'>Jemma 066</title><summary type='text'>Jemma 066Hand aufs Herz Ep. 153 (11/05/11)

German Transcription by maya981976 and a generous anonymous contributor ;)
English Translation by maya981976 and a generous anonymous contributor ;)
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 065     |     Jemma 067 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4402153098454084636/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemma-066.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4402153098454084636'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4402153098454084636'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemma-066.html' title='Jemma 066'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-6094369951553359414</id><published>2012-01-10T06:01:00.003+01:00</published><updated>2012-03-01T05:31:24.819+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 065'/><title type='text'>Jemma 065</title><summary type='text'>Jemma 065Hand aufs Herz Ep. 152 (10/05/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 064     |     Jemma 066 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/6094369951553359414/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemma-065.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6094369951553359414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6094369951553359414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemma-065.html' title='Jemma 065'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-6617243738351512189</id><published>2012-01-04T06:13:00.003+01:00</published><updated>2012-03-01T05:28:08.341+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 056'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 056</title><summary type='text'>Jemma 056Hand aufs Herz Ep. 141 (21/04/11)

German Transcription by CeeCeexxx, hoppetosse8 and a generous anonymous contributor ;)
English Translation by CeeCeexxx and a generous anonymous contributor ;)
Bulgarian Translation by ZZ
French Translation by candichouuu and Naoms10
Italian Translation by alterego198x
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 055     |     Jemma </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/6617243738351512189/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemma-056.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6617243738351512189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6617243738351512189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemma-056.html' title='Jemma 056'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2502391257509850156</id><published>2012-01-03T08:02:00.003+01:00</published><updated>2012-03-01T05:23:27.639+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 055'/><title type='text'>Jemma 055</title><summary type='text'>Jemma 055Hand aufs Herz Ep. 140 (20/04/11)

German Transcription by maya981976 and a generous anonymous contributor ;)
English Translation by maya981976 and a generous anonymous contributor ;)
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Luluetlilicraps &amp; Naoms10 
Italian Translation by alterego198x
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 054     |     Jemma 056 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2502391257509850156/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemma-055.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2502391257509850156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2502391257509850156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemma-055.html' title='Jemma 055'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-7155319657140781132</id><published>2012-01-01T06:05:00.003+01:00</published><updated>2012-03-01T05:21:08.975+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 052'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 052</title><summary type='text'>Jemma 052Hand aufs Herz Ep. 137 (15/04/11)

German Transcription by rheimasfreak2 and a generous anonymous contributor ;)
English Translation by rheimasfreak2 and a generous anonymous contributor ;)
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Luluetlilicraps &amp; Naoms10 
Italian Translation by alterego198x
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 051     |     Jemma </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/7155319657140781132/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemma-052.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7155319657140781132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7155319657140781132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2012/01/jemma-052.html' title='Jemma 052'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4318502496884926523</id><published>2011-12-31T06:49:00.003+01:00</published><updated>2012-03-01T05:17:56.579+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 050'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 050</title><summary type='text'>Jemma 050Hand aufs Herz Ep. 135 (13/04/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Luluetlilicraps &amp; Naoms10 
Italian Translation by alterego198x
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 049     |     Jemma 051 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4318502496884926523/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-050.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4318502496884926523'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4318502496884926523'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-050.html' title='Jemma 050'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-5263972336304140694</id><published>2011-12-30T05:42:00.004+01:00</published><updated>2012-03-01T05:15:55.089+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 047'/><title type='text'>Jemma 047</title><summary type='text'>Jemma 047Hand aufs Herz Ep. 132 (08/04/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; utubeere
English Translation by hoppetosse8 &amp; Flighterin
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Luluetlilicraps &amp; Naoms10 
Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 046     |     Jemma 048 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/5263972336304140694/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-047.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5263972336304140694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5263972336304140694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-047.html' title='Jemma 047'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-3732366885276320191</id><published>2011-12-24T06:12:00.003+01:00</published><updated>2012-01-15T15:06:52.471+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='All I Want for Christmas'/><title type='text'>JEMXmas - All I Want for Christmas</title><summary type='text'>JEMXmas!All I Want for Christmas



German Transcription by utubeere
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/3732366885276320191/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemxmas-all-i-want-for-christmas.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3732366885276320191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3732366885276320191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemxmas-all-i-want-for-christmas.html' title='JEMXmas - All I Want for Christmas'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-7720690033027450600</id><published>2011-12-23T05:12:00.002+01:00</published><updated>2011-12-23T05:19:56.053+01:00</updated><title type='text'>Fun Outtakes</title><summary type='text'>Three clips today!Just for fun -- silly outtakes. :)
JEMxtra 016 - Outtake, Andreas an der GitarreJEMxtra 017 - Outtake, Wie war nochmal der Text?JEMxtra 018 - Outtake, Verschwunden im Nebel</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/7720690033027450600/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/next-clip.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7720690033027450600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7720690033027450600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/next-clip.html' title='Fun Outtakes'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1567635287068033572</id><published>2011-12-23T05:11:00.003+01:00</published><updated>2012-01-20T09:21:32.871+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Outtake Verschwunden im Nebel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 018 - Outtake, Verschwunden im Nebel</title><summary type='text'>JEMxtra 018Outtake, Verschwunden im Nebel
(Outtake, Vanished in the Fog)
(Outtake, Spariti nella nebbia)



German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10  
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1567635287068033572/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemxtra-018-outtake-verschwunden-im.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1567635287068033572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1567635287068033572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemxtra-018-outtake-verschwunden-im.html' title='JEMxtra 018 - Outtake, Verschwunden im Nebel'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4068879881470850750</id><published>2011-12-23T05:10:00.006+01:00</published><updated>2012-01-20T09:22:06.006+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Outtake Wie war nochmal der Text'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 017 - Outtake, Wie war nochmal der Text?</title><summary type='text'>JEMxtra 017Outtake, Wie war nochmal der Text?
(Outtake, What was my line again?)
(Outtake, Com'era il testo?)



German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10  
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4068879881470850750/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemxtra-017-outtake-wie-war-nochmal-der.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4068879881470850750'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4068879881470850750'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemxtra-017-outtake-wie-war-nochmal-der.html' title='JEMxtra 017 - Outtake, Wie war nochmal der Text?'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2776732458097850602</id><published>2011-12-23T05:10:00.005+01:00</published><updated>2012-01-20T09:18:37.018+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Outtake Andreas an der Gitarre'/><title type='text'>JEMxtra 016 - Outtake, Andreas an der Gitarre</title><summary type='text'>JEMxtra 016Outtake, Andreas an der Gitarre
(Outtake, Andreas on the Guitar)
(Outtake, Andreas alla chitarra) 



German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2776732458097850602/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemxtra-016-outtake-andreas-der-gitarre.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2776732458097850602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2776732458097850602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemxtra-016-outtake-andreas-der-gitarre.html' title='JEMxtra 016 - Outtake, Andreas an der Gitarre'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-3293968201089765488</id><published>2011-12-20T06:01:00.004+01:00</published><updated>2012-03-01T04:32:23.885+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 044'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 044</title><summary type='text'>Jemma 044Hand aufs Herz Ep. 129 (05/04/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;) &amp; hoppetosse8
English Translation by a generous anonymous contributor ;) &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Luluetlilicraps &amp; Naoms10 
Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/3293968201089765488/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-044.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3293968201089765488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3293968201089765488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-044.html' title='Jemma 044'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-7816226333147023580</id><published>2011-12-18T07:14:00.005+01:00</published><updated>2012-03-01T04:29:20.373+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 043'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 043</title><summary type='text'>Jemma 043Hand aufs Herz Ep. 128 (04/04/11)

German Transcription by hoppetosse8
English Translation by hoppetosse8 &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Luluetlilicraps &amp; Naoms10 
Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 042     |     Jemma 044 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/7816226333147023580/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-043.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7816226333147023580'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7816226333147023580'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-043.html' title='Jemma 043'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4648197676639210517</id><published>2011-12-15T07:02:00.007+01:00</published><updated>2012-02-29T05:17:41.230+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 042'/><title type='text'>Jemma 042</title><summary type='text'>Jemma 042Hand aufs Herz Ep. 127 (01/04/11)

German Transcription by hoppetosse8
English Translation by hoppetosse8 &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Luluetlilicraps &amp; Naoms10
Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 041     |     Jemma 043 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4648197676639210517/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-042.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4648197676639210517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4648197676639210517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-042.html' title='Jemma 042'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4636556908521954665</id><published>2011-12-12T07:04:00.003+01:00</published><updated>2012-02-29T04:17:52.076+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 036'/><title type='text'>Jemma 036</title><summary type='text'>Jemma 036Hand aufs Herz Ep. 118+119 (21/03/11 &amp; 22/03/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; utubeereEnglish Translation by hoppetosse8 &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ
French Translation by KissCool &amp; Naoms10Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 035     |     Jemma 037 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4636556908521954665/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-036.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4636556908521954665'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4636556908521954665'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-036.html' title='Jemma 036'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-6710690985164980362</id><published>2011-12-08T06:52:00.004+01:00</published><updated>2012-02-29T04:14:13.094+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 032'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 032</title><summary type='text'>Jemma 032Hand aufs Herz Ep. 114 (15/03/11)

German Transcription by Flighterin &amp; utubeereEnglish Translation by Flighterin &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ  
French Translation by candichouuu &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 031     |     Jemma 033 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/6710690985164980362/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-032.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6710690985164980362'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6710690985164980362'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-032.html' title='Jemma 032'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1013273023313488764</id><published>2011-12-06T09:09:00.005+01:00</published><updated>2012-02-29T04:08:26.877+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 031'/><title type='text'>Jemma 031</title><summary type='text'>Jemma 031Hand aufs Herz Ep. 113 (14/03/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; utubeereEnglish Translation by a generous anonymous contributor ;) &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by candichouuu &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 030     |     Jemma 032 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1013273023313488764/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-031.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1013273023313488764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1013273023313488764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-031.html' title='Jemma 031'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-8926097991896847481</id><published>2011-12-03T07:42:00.002+01:00</published><updated>2011-12-10T05:22:14.260+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blondes Gift'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 015 - Blondes Gift</title><summary type='text'>JEMxtra 015Blondes Gift
(Blonde Bombshell) 



German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/8926097991896847481/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemxtra-015-blondes-gift.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8926097991896847481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8926097991896847481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemxtra-015-blondes-gift.html' title='JEMxtra 015 - Blondes Gift'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-3266281113882049153</id><published>2011-12-02T09:15:00.006+01:00</published><updated>2012-02-29T04:05:35.858+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 029'/><title type='text'>Jemma 029</title><summary type='text'>Jemma 029Hand aufs Herz Ep. 110 + 111 (09/03/11 &amp; 10/03/11)

German Transcription by maya981976 &amp; mikahEnglish Translation by a generous anonymous contributor ;) &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by candichouuu &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 028     |     Jemma </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/3266281113882049153/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-029.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3266281113882049153'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3266281113882049153'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/12/jemma-029.html' title='Jemma 029'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2403876297017413236</id><published>2011-11-29T07:24:00.004+01:00</published><updated>2012-02-26T17:26:21.122+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 028'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 028</title><summary type='text'>Jemma 028Hand aufs Herz Ep. 109 (08/03/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;) &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by candichouuu &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor
&lt;&lt;&lt; Jemma 027     |     Jemma </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2403876297017413236/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-028.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2403876297017413236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2403876297017413236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-028.html' title='Jemma 028'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1800072449855656438</id><published>2011-11-27T07:42:00.004+01:00</published><updated>2012-02-26T17:23:09.318+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 027'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 027</title><summary type='text'>Jemma 027Hand aufs Herz Ep. 107+108 (04/03/11 &amp; 07/03/11)

German Transcription by maya981976 &amp; Tapwet20English Translation by maya981976 &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by candichouuu &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 026     |     Jemma 028 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1800072449855656438/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-027.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1800072449855656438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1800072449855656438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-027.html' title='Jemma 027'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-8522992814937211987</id><published>2011-11-26T10:38:00.004+01:00</published><updated>2012-02-26T17:19:47.967+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 026'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 026</title><summary type='text'>Jemma 026Hand aufs Herz Ep. 105+106 (02/03/11 &amp; 03/03/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; alterego198xEnglish Translation by hoppetosse8 &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by candichouuu &amp; Naoms10Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor
&lt;&lt;&lt; Jemma 025     |     Jemma 027 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/8522992814937211987/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-026.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8522992814937211987'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8522992814937211987'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-026.html' title='Jemma 026'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-5306377248295206828</id><published>2011-11-20T07:17:00.002+01:00</published><updated>2011-11-20T07:35:11.885+01:00</updated><title type='text'>Notes about JEMxtras 13 and 14</title><summary type='text'>Yes, we realize that there is some overlap between the two videos - JEMxtras 13 and 14.  Hopefully you won't mind watching some footage twice.  We are not responsible for the editing of these extra clips - just the translations. ;)

We also are very aware that some of the subtitles flash by so quickly that it's almost impossible to read them.  Unfortunately that's a problem with these interviews </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/5306377248295206828/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/notes-about-jemxtras-13-and-14.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5306377248295206828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5306377248295206828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/notes-about-jemxtras-13-and-14.html' title='Notes about JEMxtras 13 and 14'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1712997859751844225</id><published>2011-11-20T06:45:00.001+01:00</published><updated>2011-11-21T05:52:33.478+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dreams Liveauftritt'/><title type='text'>JEMxtra 014 - Dreams Liveauftritt</title><summary type='text'>JEMxtra 014Dreams Liveauftritt
(Dreams - Live Performance) 



German Transcription by utubeere &amp; a generous anonymous helper ;)
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1712997859751844225/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemxtra-014-dreams-liveauftritt.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1712997859751844225'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1712997859751844225'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemxtra-014-dreams-liveauftritt.html' title='JEMxtra 014 - Dreams Liveauftritt'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1632636862626963896</id><published>2011-11-18T07:05:00.006+01:00</published><updated>2012-02-25T05:24:45.648+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 024'/><title type='text'>Jemma 024</title><summary type='text'>Jemma 024Hand aufs Herz Ep. 102+103 (25/02/11 &amp; 28/02/11)

German Transcription by hoppetosse8English Translation by hoppetosse8
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by KissCool &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 023     |     Jemma 025 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1632636862626963896/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-024.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1632636862626963896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1632636862626963896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-024.html' title='Jemma 024'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2455089788151993076</id><published>2011-11-17T07:59:00.000+01:00</published><updated>2011-11-17T07:59:21.001+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='News'/><title type='text'>Jemma 021, 022 &amp; 023</title><summary type='text'>The next three clips in the series (Jemma 021, 022 &amp; 023) are not being re-edited; they had no changes from the original versions.  There were two previous clips that also had no changes (Jemma 004 and Jemma 017), which we did not point out at the time.  So this is just a reminder that you can always use the 'Episodes' drop down menu in the left sidebar to jump straight to any Jemma episode.  
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2455089788151993076/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-021-022-023.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2455089788151993076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2455089788151993076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-021-022-023.html' title='Jemma 021, 022 &amp; 023'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1110985960344927537</id><published>2011-11-16T06:42:00.004+01:00</published><updated>2012-02-25T05:09:49.941+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 020'/><title type='text'>Jemma 020</title><summary type='text'>Jemma 020Hand aufs Herz Ep. 98 (21/02/11)

German Transcription by Flighterin &amp; Tapwet20English Translation by Flighterin &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 019     |     Jemma 021 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1110985960344927537/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-020.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1110985960344927537'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1110985960344927537'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-020.html' title='Jemma 020'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-6152651254896463538</id><published>2011-11-15T07:11:00.002+01:00</published><updated>2011-11-16T05:17:06.671+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sänger früh morgens'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 013 - Sänger früh morgens</title><summary type='text'>JEMxtra 013Sänger früh morgens
(Early Morning Singers) 



German Transcription by utubeere &amp; a generous anonymous helper ;)
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/6152651254896463538/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemxtra-013-sanger-fruh-morgens.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6152651254896463538'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6152651254896463538'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemxtra-013-sanger-fruh-morgens.html' title='JEMxtra 013 - Sänger früh morgens'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-6792671122714080647</id><published>2011-11-13T07:24:00.005+01:00</published><updated>2012-02-25T05:05:09.016+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 019'/><title type='text'>Jemma 019</title><summary type='text'>Jemma 019Hand aufs Herz Ep. 97 (18/02/11)

German Transcription by hoppetosse8English Translation by hoppetosse8 &amp; enomis1111
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor  
&lt;&lt;&lt; Jemma 018     |     Jemma 020 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/6792671122714080647/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-019.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6792671122714080647'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6792671122714080647'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-019.html' title='Jemma 019'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4122889868858614708</id><published>2011-11-12T06:54:00.005+01:00</published><updated>2012-02-23T05:43:48.320+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 018'/><title type='text'>Jemma 018</title><summary type='text'>Jemma 018Hand aufs Herz Ep. 96 (17/02/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; FlighterinEnglish Translation by hoppetosse8 &amp; mp2313
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 017     |     Jemma 019 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4122889868858614708/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-018.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4122889868858614708'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4122889868858614708'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-018.html' title='Jemma 018'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1361880307437510757</id><published>2011-11-11T07:29:00.004+01:00</published><updated>2012-02-23T05:37:45.950+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 016'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 016</title><summary type='text'>Jemma 016Hand aufs Herz Ep. 94 (15/02/11)

German Transcription by hoppetosse8English Translation by hoppetosse8
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by bilong92 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 015     |     Jemma 017 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1361880307437510757/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-016.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1361880307437510757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1361880307437510757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-016.html' title='Jemma 016'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-8881554193681890286</id><published>2011-11-09T06:55:00.004+01:00</published><updated>2012-02-23T05:32:25.138+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 015'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 015</title><summary type='text'>Jemma 015Hand aufs Herz Ep. 93 (14/02/11)

German Transcription by hoppetosse8English Translation by hoppetosse8
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by bilong92 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 014     |     Jemma 016 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/8881554193681890286/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-015.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8881554193681890286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8881554193681890286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-015.html' title='Jemma 015'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-5796609526160504882</id><published>2011-11-08T07:32:00.003+01:00</published><updated>2012-02-23T05:27:03.019+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 014'/><title type='text'>Jemma 014</title><summary type='text'>Jemma 014Hand aufs Herz Ep. 91 (10/02/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; FlighterinEnglish Translation by Flighterin &amp; utubeere
French Translation by bilong92 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 013     |     Jemma 015 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/5796609526160504882/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-014.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5796609526160504882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5796609526160504882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-014.html' title='Jemma 014'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1793603432733736221</id><published>2011-11-07T07:16:00.004+01:00</published><updated>2012-02-23T05:24:43.705+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 013'/><title type='text'>Jemma 013</title><summary type='text'>Jemma 013Hand aufs Herz Ep. 90 (09/02/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; FlighterinEnglish Translation by hoppetosse8 &amp; Flighterin
 Bulgarian Translation by ZZ
French Translation by bilong92 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 012     |     Jemma 014 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1793603432733736221/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-013.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1793603432733736221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1793603432733736221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-013.html' title='Jemma 013'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-7877498376233364664</id><published>2011-11-05T05:57:00.005+01:00</published><updated>2012-02-23T05:21:49.778+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 012'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 012</title><summary type='text'>Jemma 012Hand aufs Herz Ep. 89 (08/02/11)

German Transcription by hoppetosse8English Translation by hoppetosse8
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by bilong92 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 011     |     Jemma 013 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/7877498376233364664/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-012.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7877498376233364664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7877498376233364664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-012.html' title='Jemma 012'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-760689753330293312</id><published>2011-11-04T06:58:00.002+01:00</published><updated>2011-11-05T19:41:14.784+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gesangsprobe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 012 - Gesangsprobe</title><summary type='text'>JEMxtra 012Gesangsprobe
(Singing Practice) 



German Transcription by hoppetosse8
English Translation by hoppetosse8
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/760689753330293312/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemxtra-012-gesangsprobe.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/760689753330293312'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/760689753330293312'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemxtra-012-gesangsprobe.html' title='JEMxtra 012 - Gesangsprobe'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2276435698552153824</id><published>2011-11-03T06:36:00.005+01:00</published><updated>2012-02-23T05:18:18.453+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 011'/><title type='text'>Jemma 011</title><summary type='text'>Jemma 011Hand aufs Herz Ep. 88 (07/02/11)

German Transcription by hoppetosse8English Translation by hoppetosse8
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by bilong92 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
&lt;&lt;&lt; Jemma 010     |     Jemma 012 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2276435698552153824/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-011.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2276435698552153824'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2276435698552153824'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-011.html' title='Jemma 011'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4412579787984081439</id><published>2011-11-02T07:09:00.006+01:00</published><updated>2012-02-21T08:02:55.685+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 010'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 010</title><summary type='text'>Jemma 010Hand aufs Herz Ep. 87 (04/02/11)

German Transcription by FlighterinEnglish Translation by Flighterin
Bulgarian Translation by ZZ 
French Translation by bilong92 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 

&lt;&lt;&lt; Jemma 009     |     Jemma 011 &gt;&gt;&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4412579787984081439/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-010.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4412579787984081439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4412579787984081439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemma-010.html' title='Jemma 010'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-5939787919370299634</id><published>2011-11-01T06:29:00.002+01:00</published><updated>2011-11-05T19:42:22.364+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Unser Vocal Coach'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 011 - Unser Vocal Coach</title><summary type='text'>JEMxtra 011Unser Vocal Coach
(Our Vocal Coach) 



German Transcription by a generous anonymous contributor ;) 
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/5939787919370299634/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemxtra-011-unser-vocal-coach.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5939787919370299634'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5939787919370299634'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/11/jemxtra-011-unser-vocal-coach.html' title='JEMxtra 011 - Unser Vocal Coach'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-8493679970111546893</id><published>2011-10-30T06:10:00.007+01:00</published><updated>2012-02-21T07:58:53.959+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 009'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 009</title><summary type='text'>Jemma 009Hand aufs Herz Ep. 85+86 (02/02/11 &amp; 03/02/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; alterego198xEnglish Translation by hoppetosse8 &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ
*Chinese traditional Translation by Qbonbon 
French Translation by bilong92 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor

*Note: For</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/8493679970111546893/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-009.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8493679970111546893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8493679970111546893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-009.html' title='Jemma 009'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4170288620212767171</id><published>2011-10-28T14:44:00.004+02:00</published><updated>2011-10-28T16:12:30.535+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='News'/><title type='text'>Sat.1 will not continue Hand aufs Herz</title><summary type='text'>The following news item has been translated from the original German.
Dear Hand aufs Herz Fans,

Your passion spurred us to seriously rethink and examine a renewal. Unfortunately, we so far haven't found the right framework/setting to keep producing your favorite series in its customary quality.

It's great that you have remained true and have even suggested a donation campaign. Your dedication </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4170288620212767171/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/sat1-will-not-continue-hand-aufs-herz.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4170288620212767171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4170288620212767171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/sat1-will-not-continue-hand-aufs-herz.html' title='Sat.1 will not continue Hand aufs Herz'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-3013627748769997813</id><published>2011-10-28T07:58:00.007+02:00</published><updated>2012-02-21T07:53:42.333+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 008'/><title type='text'>Jemma 008</title><summary type='text'>Jemma 008Hand aufs Herz Ep. 83+84 (31/01/11 &amp; 01/02/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; Tapwet20English Translation by hoppetosse8 &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ  
*Chinese traditional Translation by Qbonbon 
French Translation by bilong92 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor
*Note: For </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/3013627748769997813/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-008.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3013627748769997813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3013627748769997813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-008.html' title='Jemma 008'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-7396941109602035669</id><published>2011-10-26T07:35:00.001+02:00</published><updated>2011-10-28T06:02:25.949+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Musical Star bei HAHE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 010 - Musical Star bei HAHE</title><summary type='text'>JEMxtra 010Musical Star bei HAHE
(Musical Star Joins HAHE) 



German Transcription by a generous anonymous contributor ;) 
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/7396941109602035669/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-010-musical-star-bei-hahe.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7396941109602035669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7396941109602035669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-010-musical-star-bei-hahe.html' title='JEMxtra 010 - Musical Star bei HAHE'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-3965627628277199409</id><published>2011-10-25T07:42:00.001+02:00</published><updated>2011-10-26T07:13:38.086+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Unsere Mädels im Sand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 009 - Unsere Mädels im Sand</title><summary type='text'>JEMxtra 009Unsere Mädels im Sand
(Our Girls in the Sand) 



German Transcription by a generous anonymous contributor ;) 
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/3965627628277199409/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-009-unsere-madels-im-sand.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3965627628277199409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3965627628277199409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-009-unsere-madels-im-sand.html' title='JEMxtra 009 - Unsere Mädels im Sand'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2521752314731334398</id><published>2011-10-24T06:52:00.005+02:00</published><updated>2012-02-20T07:03:55.003+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 007'/><title type='text'>Jemma 007</title><summary type='text'>Jemma 007Hand aufs Herz Ep. 82 (28/01/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; maya981976English Translation by hoppetosse8 &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ
*Chinese traditional Translation by Qbonbon 
French Translation by angrybees11 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor
*Note: For Chinese </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2521752314731334398/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-007.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2521752314731334398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2521752314731334398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-007.html' title='Jemma 007'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-39747238886553672</id><published>2011-10-23T07:40:00.009+02:00</published><updated>2012-02-20T07:01:53.815+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 006'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 006</title><summary type='text'>Jemma 006Hand aufs Herz Ep. 80+81 (26/01/11 &amp; 27/01/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; Flighterin &amp; Tapwet20English Translation by hoppetosse8 &amp; utubeere
Bulgarian Translation by ZZ
*Chinese traditional Translation by Qbonbon 
French Translation by angrybees11 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/39747238886553672/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-006.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/39747238886553672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/39747238886553672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-006.html' title='Jemma 006'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4393612348657152944</id><published>2011-10-22T08:19:00.000+02:00</published><updated>2011-10-22T08:19:58.428+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kasia Dancing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 008 - Kasia Dancing</title><summary type='text'>JEMxtra 008Kasia Dancing



English Transcription by utubeere
No translation required! ;-)))

Lyrics are there if you'd like them,
but we're pretty sure you'll want them off. ;-)))
Just a reminder: to turn the captions on or off, 
click on "CC:Subtitles" and choose "EN" (English).
It's a toggle: on or off.
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4393612348657152944/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-008-kasia-dancing.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4393612348657152944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4393612348657152944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-008-kasia-dancing.html' title='JEMxtra 008 - Kasia Dancing'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2563648870348410910</id><published>2011-10-21T08:11:00.001+02:00</published><updated>2011-10-23T06:39:12.064+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Die Soap Awards SAT1'/><title type='text'>JEMxtra 007 - Die Soap Awards SAT1</title><summary type='text'>JEMxtra 007Die Soap Awards SAT1
(The Soap Awards - SAT1)




German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x


</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2563648870348410910/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-007-die-soap-awards-sat1.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2563648870348410910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2563648870348410910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-007-die-soap-awards-sat1.html' title='JEMxtra 007 - Die Soap Awards SAT1'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-7356726990764433109</id><published>2011-10-20T08:29:00.001+02:00</published><updated>2011-10-23T06:36:16.770+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fanpreis weiblich'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 006 - Fanpreis weiblich</title><summary type='text'>JEMxtra 006Fanpreis weiblich
(Fan Prize - female)




German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by utubeere
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x


</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/7356726990764433109/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-006-fanpreis-weiblich.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7356726990764433109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7356726990764433109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-006-fanpreis-weiblich.html' title='JEMxtra 006 - Fanpreis weiblich'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4108852039227662571</id><published>2011-10-19T08:02:00.008+02:00</published><updated>2012-02-20T06:53:57.187+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 005'/><title type='text'>Jemma 005</title><summary type='text'>Jemma 005Hand aufs Herz Ep. 77+78+79 (21,24,25/01/11)

German Transcription by hoppetosse8 &amp; FlighterinEnglish Translation by hoppetosse8 &amp; Flighterin
Bulgarian Translation by ZZ
Chinese traditional Translation by Qbonbon 
French Translation by angrybees11 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor

*Note: For</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4108852039227662571/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-005.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4108852039227662571'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4108852039227662571'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-005.html' title='Jemma 005'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-9149943460799071159</id><published>2011-10-18T07:18:00.001+02:00</published><updated>2011-10-20T08:56:49.812+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Talkin about a Revolution'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><title type='text'>JEMxtra 005 - Talkin' about a Revolution</title><summary type='text'>JEMxtra 005Talkin' about a Revolution




German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x


</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/9149943460799071159/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-005-talkin-about-revolution.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/9149943460799071159'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/9149943460799071159'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-005-talkin-about-revolution.html' title='JEMxtra 005 - Talkin&apos; about a Revolution'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-411704016250749965</id><published>2011-10-17T07:02:00.001+02:00</published><updated>2011-10-20T08:56:10.669+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Talk mit Lucy Selina und Kasia'/><title type='text'>JEMxtra 004 - Talk mit Lucy, Selina und Kasia</title><summary type='text'>JEMxtra 004Talk mit Lucy, Selina und Kasia
(Talk with Lucy, Selina and Kasia)


German Transcription by a generous anonymous contributor ;)
English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 
Italian Translation by alterego198x


</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/411704016250749965/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-004-talk-mit-lucy-selina-und.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/411704016250749965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/411704016250749965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-004-talk-mit-lucy-selina-und.html' title='JEMxtra 004 - Talk mit Lucy, Selina und Kasia'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-8745383884000346177</id><published>2011-10-16T07:36:00.006+02:00</published><updated>2012-02-18T22:36:08.675+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 003'/><title type='text'>Jemma 003</title><summary type='text'>Jemma 003Hand aufs Herz Ep. 75 (19/01/11)

German Transcription by hoppetosse8 English Translation by hoppetosse8
Bulgarian Translation by ZZ
*Chinese Translation (traditional) by Qbonbon 
French Translation by angrybees11 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor 
*Note: For Chinese traditional subtitles, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/8745383884000346177/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-003.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8745383884000346177'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8745383884000346177'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-003.html' title='Jemma 003'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-7922664348617582257</id><published>2011-10-15T07:39:00.010+02:00</published><updated>2012-02-18T22:24:44.087+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 002'/><title type='text'>Jemma 002</title><summary type='text'>Jemma 002Hand aufs Herz Ep. 74 (18/01/11)

German Transcription by hoppetosse8 English Translation by utubeere &amp; hoppetosse8
Bulgarian Translation by ZZ
*Chinese Translation (traditional) by Qbonbon 
French Translation by angrybees11 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear 
Romanian Translation by a kind anonymous contributor  
*Note: For Chinese traditional </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/7922664348617582257/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-002.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7922664348617582257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7922664348617582257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-002.html' title='Jemma 002'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-7909632179979699752</id><published>2011-10-14T07:49:00.004+02:00</published><updated>2011-10-19T07:59:42.249+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flashmob im Alexa'/><title type='text'>JEMxtra 003 - Flashmob im Alexa</title><summary type='text'>JEMxtra 003Flashmob im Alexa
(Flashmob at the Alexa)

See how well you learned your dance lessons from Lucy and Kasia!
English Transcription by utubeere

Captions are for the hearing-impaired 
and for those who might want help with understanding the lyrics.
If you find them distracting, you can turn them off 
by clicking on "CC:Subtitles" and choosing "EN" (English).
It's a toggle: on or off.
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/7909632179979699752/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-003-flashmob-im-alexa.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7909632179979699752'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/7909632179979699752'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-003-flashmob-im-alexa.html' title='JEMxtra 003 - Flashmob im Alexa'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2937463334215289178</id><published>2011-10-13T07:37:00.000+02:00</published><updated>2011-10-13T07:37:40.200+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tanzen lernen mit Kasia'/><title type='text'>JEMxtra 002 - Tanzen lernen mit Kasia</title><summary type='text'>JEMxtra 002Tanzen lernen mit Kasia
(Learning to Dance, with Kasia)

German Transcription by utubeere
English Translation by utubeereItalian Translation by alterego198x
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2937463334215289178/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-002-tanzen-lernen-mit-kasia.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2937463334215289178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2937463334215289178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-002-tanzen-lernen-mit-kasia.html' title='JEMxtra 002 - Tanzen lernen mit Kasia'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4730457385690081813</id><published>2011-10-12T08:32:00.001+02:00</published><updated>2011-10-12T08:32:54.338+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JEMxtra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tanzen lernen mit Lucy'/><title type='text'>JEMxtra 001 - Tanzen lernen mit Lucy</title><summary type='text'>JEMxtra 001Tanzen lernen mit Lucy
(Learning to Dance, with Lucy)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;) English Translation by a generous anonymous contributor ;)Italian Translation by alterego198x
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4730457385690081813/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-001-tanzen-lernen-mit-lucy.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4730457385690081813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4730457385690081813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemxtra-001-tanzen-lernen-mit-lucy.html' title='JEMxtra 001 - Tanzen lernen mit Lucy'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-5599459351073940385</id><published>2011-10-11T09:39:00.001+02:00</published><updated>2011-10-12T09:00:27.463+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='News'/><title type='text'>Kicking-off the re-editing of our Jemma clips</title><summary type='text'>We kick off our re-edited series of the early Jemma episodes with a new version of our very first Jemma clip:  Jemma 001We've added a couple of scenes to the end of it that flesh out some of the events surrounding the arrival of Jenny Hartmann in Cologne.
For the time being we are leaving all of the original clips on the blog (and on DailyMotion), but will label them as "abridged".
If you use the</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/5599459351073940385/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/kicking-off-re-editing-of-our-jemma.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5599459351073940385'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5599459351073940385'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/kicking-off-re-editing-of-our-jemma.html' title='Kicking-off the re-editing of our Jemma clips'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-3545111930408715821</id><published>2011-10-11T08:49:00.007+02:00</published><updated>2012-02-18T21:02:34.687+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 001'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 001</title><summary type='text'>Jemma 001Hand aufs Herz Ep. 73 (17/01/11)

German Transcription by hoppetosse8 English Translation by utubeere &amp; hoppetosse8
Bulgarian Translation by ZZ
*Chinese Translation (traditional) by Qbonbon 
French Translation by angrybees11 &amp; Naoms10 Italian Translation by alterego198x
Polish Translation by Gumibear Romanian Translation by a kind anonymous contributor

*Note: For Chinese traditional </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/3545111930408715821/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-001.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3545111930408715821'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3545111930408715821'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-001.html' title='Jemma 001'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2078075906284336404</id><published>2011-10-10T08:23:00.002+02:00</published><updated>2011-10-12T09:03:28.227+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='News'/><title type='text'>After Jemma</title><summary type='text'>Today we have a special double feature:
the last two episodes of the Jemma storyline.(Jemma 136 and Jemma 137)

As sad as that is...
we want you to know there is still some Jemma beauty for you to look forward to -- we are working on re-editing several of the earlier episodes to include more Jenny, Emma, and STAG scenes.  And we will also be translating some extras:  interviews, outtakes, and </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2078075906284336404/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/after-jemma.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2078075906284336404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2078075906284336404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/after-jemma.html' title='After Jemma'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-8020799140108513689</id><published>2011-10-10T08:21:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.718+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 137'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 137</title><summary type='text'>Jemma 137Hand aufs Herz Ep. 234 (02/09/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by Naoms10 Italian Translation by alteregoRomanian Translation by a kind anonymous contributor

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/8020799140108513689/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-137.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8020799140108513689'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8020799140108513689'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-137.html' title='Jemma 137'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-8136775634487085002</id><published>2011-10-10T08:20:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.722+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 136'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 136</title><summary type='text'>Jemma 136Hand aufs Herz Ep. 232 (01/09/11)

German Transcription by hoppetosse8English Translation by hoppetosse8
French Translation by Naoms10 Italian Translation by alteregoRomanian Translation by a kind anonymous contributor

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/8136775634487085002/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-136.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8136775634487085002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8136775634487085002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-136.html' title='Jemma 136'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-5246302900693472401</id><published>2011-10-09T08:20:00.001+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.725+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 135'/><title type='text'>Jemma 135</title><summary type='text'>Jemma 135Hand aufs Herz Ep. 231 (31/08/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)
French Translation by KissCool Italian Translation by alteregoRomanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/5246302900693472401/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-135.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5246302900693472401'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5246302900693472401'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-135.html' title='Jemma 135'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1280073381150295117</id><published>2011-10-08T08:33:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.729+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 134'/><title type='text'>Jemma 134</title><summary type='text'>Jemma 134Hand aufs Herz Ep. 230 (30/08/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)Italian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1280073381150295117/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-134.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1280073381150295117'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1280073381150295117'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-134.html' title='Jemma 134'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-845655839983965399</id><published>2011-10-07T08:26:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.732+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 133'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 133</title><summary type='text'>Jemma 133Hand aufs Herz Ep. 229 (29/08/11)

German Transcription by hoppetosse8English Translation by hoppetosse8Italian Translation by alteregoFrench Translation by KissCoolRomanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/845655839983965399/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-133.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/845655839983965399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/845655839983965399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-133.html' title='Jemma 133'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1907550641580892017</id><published>2011-10-06T06:56:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.735+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 132'/><title type='text'>Jemma 132</title><summary type='text'>Jemma 132Hand aufs Herz Ep. 228 (26/08/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)Italian Translation by alteregoFrench Translation by KissCoolRomanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1907550641580892017/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-132.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1907550641580892017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1907550641580892017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-132.html' title='Jemma 132'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-8114366224499269220</id><published>2011-10-05T07:53:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.738+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 131'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 131</title><summary type='text'>Jemma 131Hand aufs Herz Ep. 227 (25/08/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)Italian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/8114366224499269220/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-131.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8114366224499269220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/8114366224499269220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-131.html' title='Jemma 131'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-6219135004326232036</id><published>2011-10-03T07:50:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.741+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 130'/><title type='text'>Jemma 130</title><summary type='text'>Jemma 130Hand aufs Herz Ep. 226 (24/08/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)Italian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/6219135004326232036/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-130.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6219135004326232036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6219135004326232036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-130.html' title='Jemma 130'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-5894831773756281082</id><published>2011-10-02T07:57:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.744+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 129'/><title type='text'>Jemma 129</title><summary type='text'>Jemma 129Hand aufs Herz Ep. 225 (23/08/11)

German Transcription by hoppetosse8English Translation by hoppetosse8Italian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/5894831773756281082/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-129.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5894831773756281082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5894831773756281082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-129.html' title='Jemma 129'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2043821749219208018</id><published>2011-10-01T23:23:00.000+02:00</published><updated>2011-10-30T20:57:15.743+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='News'/><title type='text'>HaH fans please vote in SAT1 contest</title><summary type='text'>The broadcaster SAT1 is holding a contest,
in which they would like HaH fans to participate. 
That's YOU! :-D They want you to vote on your all-time favorite episode!  
We believe their goal is to determine 
which storylines were the most popular and what exactly the demographics of the fanbase are, 
including which countries they are from.  They will probably use that information to guide them 
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2043821749219208018/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/hah-fans-please-vote-in-sat1-contest.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2043821749219208018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2043821749219208018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/hah-fans-please-vote-in-sat1-contest.html' title='HaH fans please vote in SAT1 contest'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-6459206790021321067</id><published>2011-10-01T07:31:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.747+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 128'/><title type='text'>Jemma 128</title><summary type='text'>Jemma 128Hand aufs Herz Ep. 224 (22/08/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)Italian Translation by alteregoFrench Translation by KissCoolRomanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/6459206790021321067/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-128.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6459206790021321067'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6459206790021321067'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/10/jemma-128.html' title='Jemma 128'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-5994172348784014178</id><published>2011-09-30T11:07:00.003+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.750+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 127'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 127</title><summary type='text'>Jemma 127Hand aufs Herz Ep. 223 (19/08/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)Italian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/5994172348784014178/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-126_30.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5994172348784014178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5994172348784014178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-126_30.html' title='Jemma 127'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-492829250733916065</id><published>2011-09-29T08:21:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T09:00:27.466+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='News'/><title type='text'>News Item: Hand aufs Herz to Continue as Web Series</title><summary type='text'>The following news item has been translated from the original German.  
Please note:  We have some very strong doubts that this means the Jemma storyline will be resumed, so we don't want to be accused of getting anyone's hopes up.  However, we think that Hand aufs Herz fans will be interested.  And we definitely hope this means we will eventually at least see the final Jemma episodes that were </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/492829250733916065/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/news-item-hand-aufs-herz-to-continue-as.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/492829250733916065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/492829250733916065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/news-item-hand-aufs-herz-to-continue-as.html' title='News Item: Hand aufs Herz to Continue as Web Series'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-1493233451224719616</id><published>2011-09-29T08:19:00.004+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.753+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 126'/><title type='text'>Jemma 126</title><summary type='text'>Jemma 126Hand aufs Herz Ep. 222 (18/08/11)

Jenny's Letter to Emma:  English, Italiano, Français, Romana, Deutsch 

German Transcription by MissUndercover27 and hoppetosse8 English Translation by MissUndercover27 and hoppetosse8 Italian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/1493233451224719616/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-126.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1493233451224719616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/1493233451224719616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-126.html' title='Jemma 126'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-177427369829435384</id><published>2011-09-29T08:18:00.000+02:00</published><updated>2011-10-30T05:06:08.266+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 126'/><title type='text'>Jenny's Letter to Emma</title><summary type='text'>
EnglishDear Emma,

To escape together, to go somewhere where no one mistrusts you.  That's a beautiful thought.  Just us two, just love - but is it realistic?

I wanted to be strong.  And I thought this time I would get everything  right.  That I would be through with all this drug mess.  But now, after Ronnie has slipped me the stuff, and the test was positive - everything is different.  

No -</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/177427369829435384/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jennys-letter-to-emma.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/177427369829435384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/177427369829435384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jennys-letter-to-emma.html' title='Jenny&apos;s Letter to Emma'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-3944244936748611953</id><published>2011-09-28T07:56:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.756+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 125'/><title type='text'>Jemma 125</title><summary type='text'>Jemma 125Hand aufs Herz Ep. 221 (17/08/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)Italian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/3944244936748611953/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-125.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3944244936748611953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3944244936748611953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-125.html' title='Jemma 125'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-3212868492111081894</id><published>2011-09-27T08:13:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.759+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 124'/><title type='text'>Jemma 124</title><summary type='text'>Jemma 124Hand aufs Herz Ep. 220 (16/08/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)Italian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/3212868492111081894/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-124.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3212868492111081894'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/3212868492111081894'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-124.html' title='Jemma 124'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-5373380568439029937</id><published>2011-09-26T07:36:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.762+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 123'/><title type='text'>Jemma 123</title><summary type='text'>Jemma 123Hand aufs Herz Ep. 219 (15/08/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)Italian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/5373380568439029937/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-123.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5373380568439029937'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/5373380568439029937'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-123.html' title='Jemma 123'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-2500717688788336828</id><published>2011-09-25T07:35:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.765+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 122'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 122</title><summary type='text'>Jemma 122Hand aufs Herz Ep. 218 (12/08/11)

German Transcription by CeeCeexxxEnglish Translation by CeeCeexxxItalian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/2500717688788336828/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-122.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2500717688788336828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/2500717688788336828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-122.html' title='Jemma 122'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-4898002988559876587</id><published>2011-09-24T06:56:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.768+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 121'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 121</title><summary type='text'>Jemma 121Hand aufs Herz Ep. 217 (11/08/11)

German Transcription by MissUndercover27English Translation by MissUndercover27Italian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/4898002988559876587/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-121.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4898002988559876587'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/4898002988559876587'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-121.html' title='Jemma 121'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8787588257678831055.post-6016929477751515352</id><published>2011-09-23T08:09:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T08:54:27.770+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jemma 120'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Episodes'/><title type='text'>Jemma 120</title><summary type='text'>Jemma 120Hand aufs Herz Ep. 216 (10/08/11)

German Transcription by a generous anonymous contributor ;)English Translation by a generous anonymous contributor ;)Italian Translation by alteregoFrench Translation by Naoms10Romanian Translation by a kind anonymous contributor</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/feeds/6016929477751515352/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-120.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6016929477751515352'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8787588257678831055/posts/default/6016929477751515352'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jemmaepisodes.blogspot.com/2011/09/jemma-120.html' title='Jemma 120'/><author><name>Jemma Episodes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04252404420366941356</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-i1CoHUaD71E/ThNdOSz3aBI/AAAAAAAAACI/kNZ0UDBTKU4/s220/jemma-4.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
